1861—Era & Topic: Translation
This is the first-known translation of Key’s lyric into a non-English language
1. O! sagt, könnt ihr seh'n in des Morgenroths Strahl, Was so stolz wir im scheidenden Abendroth grüßten? Die Sterne, die Streifen, Die wehend vom Wall, Im tödlichen Kampf uns den Anblick versüßten? Hoch flattere die Fahne in herrlicher Pracht, Beim Leuchten der Bomben durch dunkle Nacht. O! sagt, ob das Banner, mit Sternen besä't, Über'm Lande der Freien und Braven noch weht? 2. Vom Strand aus zu seh'n durch die Nebel der See, Wo Feindes-Schaar ruhet in drohendem Schweigen, Was ist's daß die Wind' auf befestigter Höh' Mit neckendem Weh'n bald verhüllen, bald zeigen? Jetzt faßt es der Sonne hell leuchtenden Strahl, Jetzt scheint es vom Berge, jetzt weht's über's Thal. O! Es ist ja das Banner mit Sternen besä't, Das über'm Land der Freien und Braven noch weht. 3. Und wo ist die Band', die verwegentlich schwor, Daß die Gräuel des Krieges, das Wüthen der Schlachten, Soll't rauben uns Heimath und Vaterlands Flor? Ihr Herzblut bezahle das frevelnde Trachten. Keine Gnade noch Schonung für Herr und für Knecht, Nur Tod sei die Loosung, dann sind wir gerächt. Und siegreich das Banner mit Sterne besä't, Über'm Lande der Freien und Braven noch weht. 4. Und wo Männer für Freiheit und Vaterland Vereinigt stehn, da sende von Oben, Den Kämpfern errettend die mächtige Hand, Die Freien, die müssen den Vater dort loben. Gerecht ist die Sache, auf Gott wir vertrau'n D'rum sei die Loosung, auf ihn wir fest bau'n Und siegreich das Banner, mit Sternen besä't, Über'm Lande der Freien und Braven noch weht.
Das Star-Spangled Banner
Author Lyricist
Hermann Seele
Era and Topic
Year
Tune Identified
The Star-Spangled Banner
Source
Library of CongressNewspaper: Galveston Zeitung, Dec. 5, 1851, page 4
Location
New Braunfels, TX
Book Pages
#55
Songbook Number
Track #29 (CD#2)